IR 開示資料 多言語化 SaaS

決算資料を、
編集可能なまま
多言語化する。

PowerPoint は PowerPoint のまま、Word は Word のまま、Excel は Excel のまま。
翻訳後のファイルは画像化せず、テキスト編集も差分翻訳もそのまま行える。
IR 開示業務に特化した、上場企業のための多言語化プラットフォーム。

.pptxPowerPoint を保持
.docxWord を保持
.xlsxExcel を保持
決算説明資料.pptx
2026年2月期 通期決算
連結業績ハイライト
売上高
1,085.3+6.5%
営業利益
24.5-0.9%
EBITDA
36.6
FY2_2026_results_EN.pptx
FY2/2026 Full-Year Results
Consolidated highlights
Net sales
¥108.5B+6.5%
Operating profit
¥2.45B-0.9%
EBITDA
¥3.66B
Pain Points

IR 翻訳業務に
立ちはだかる、4 つの壁

01 / 編集不能
画像化した翻訳ファイルは、
もう直せない。
生成 AI で作った翻訳スライドは見た目は綺麗でも、文言を一箇所変えるたびに再生成が必要。法務レビュー後の赤入れが事実上できない。
02 / 専門用語
のれん、持分法、総還元性向。
汎用翻訳では精度が足りない。
IR 特有の会計・法務用語は一般の機械翻訳エンジンでは誤訳されやすく、投資家への説明資料として用をなさない。
03 / レイアウト
英訳で文字が溢れ、
デザインが崩壊する。
日本語から英語・独語への翻訳は 1.5〜2 倍に膨張。IR 資料は情報密度が高く、テキストボックスの枠内に収まらない。
04 / 再利用
四半期ごとに同じ資料を、
毎回ゼロから翻訳している。
前期との変更箇所は一部のみ。しかし既存の翻訳サービスには差分翻訳・翻訳メモリの概念がなく、毎回全量のコストがかかる。
Core Features

IR 開示業務の現場に
特化した機能。

01
Format Preservation

フォーマットを
そのまま保持。

.pptx をアップロードすれば .pptx が返ってくる。テキストは画像化されず、フォント・色・レイアウト・グラフ・図形をそのまま保ったまま、中身のテキストだけが翻訳されます。

  • OOXML 直接操作ZIP 内の XML を直接書き換えるため、レイアウト損失なし
  • スタイル継承run 単位のフォント・装飾を翻訳後も維持
  • チャート対応軸ラベル・凡例・データラベルまで翻訳
decision_meeting.pptx → ENsync
SEG_00014
売上高
Net sales
TM 100%
SEG_00015
前年同期比 +6.5%
YoY +6.5%
TM 100%
SEG_00016
営業利益
Operating profit
TM 100%
SEG_00017
のれん償却費
Goodwill amortization
FY2/2026 Results
Consolidated highlights
Net sales¥108.5B
YoY +6.5%+¥6.6B
Operating profit¥2.45B
EBITDA¥3.66B
02
IR-Native Glossary

IR 特化の
翻訳エンジン。

会計・財務・ガバナンス用語に特化したドメイン LLM パイプラインが、IR 開示文書特有の表現を正確に翻訳。一般的な機械翻訳では誤訳される専門用語も、業界標準の英語表記で出力します。

  • 内蔵辞書会計・ガバナンス用語 500 語以上を事前整備
  • カスタム用語集自社固有の呼称・商品名を登録可能
  • 数値変換「1,085 億円」→「JPY 108.5B」を自動適用
glossary / ir-financial512 terms
JA → EN / IR_FINANCIAL
のれんgoodwill
持分法適用会社equity-method affiliate
総還元性向total payout ratio
親会社株主に帰属する当期純利益net income attributable to owners of the parent
セグメント別売上高net sales by segment
有価証券報告書annual securities report
03
Segment-level Editor

セグメント単位で
後から修正。

翻訳結果は Web 上のエディタ画面でセグメント単位に編集可能。左ペインで翻訳文を修正すると、右ペインのファイルプレビューに即時反映。法務・IR 部門での相互レビューもブラウザで完結します。

  • リアルタイム反映編集 → プレビュー更新は 500ms 以内
  • ロック機能確定したセグメントは以降の再翻訳で保護
  • 変更履歴誰がいつどの語を直したかを全記録
review / legal_check3 locked
SEG_00042● locked by legal
長期的な成長への自信は変わらない
Our confidence in long-term growth remains unchanged
SEG_00043● editing
安定的な配当継続を判断
Decided to maintain stable dividends
04
Translation Memory

差分翻訳 &
翻訳メモリ。

四半期ごとの決算資料は、前期と重複する表現が 70% 以上。当社の翻訳メモリ機能が既訳を自動適用し、差分のみを新規翻訳。繰り返し発行する IR 資料の翻訳コストを大幅削減します。

  • 自動再利用前期と同一文は既訳をそのまま適用
  • TM ヒット率表示ジョブごとの再利用率をリアルタイム可視化
  • テナント専用 TM貴社専用の蓄積が他社に流れることはない
Q3_FY2026.pptx / tm_analysisanalyzed
TM HIT RATIO / 128 SEGMENTS
73% exact match
18% fuzzy
9% new
93
既訳から自動流用
23
類似マッチ
12
新規翻訳
05
Security & Compliance

IR 情報を守る、
セキュリティ。

決算開示前の IR 情報は、極めて機密性の高い未公開情報です。テナント分離、短寿命署名 URL、AIモデル改善目的での再利用防止など、上場企業の IR 業務に要求されるセキュリティ要件を満たした設計。

  • テナント分離ファイル・翻訳メモリ・用語集はすべて社別に隔離
  • モデル改善利用なし貴社データを翻訳モデルの改善目的で再利用しません
  • 監査ログ全操作を記録、SOC 2 相当の運用体制
security / audit_logencrypted
[AUDIT LOG / tenant_a0f3...]
10:24:18  UPLOAD  Q3_FY2026.pptx (4.2 MB) by hikaru@company.co.jp
10:24:31  PARSE  seg_count=128 lang=ja→en
10:25:02  TRANSLATE  tm_hit=73% engine=schliemann-ir-v2
10:31:14  EDIT  seg_00043 by legal@company.co.jp
10:34:55  LOCK  3 segments by legal@company.co.jp
10:38:02  EXPORT  Q3_FY2026_EN.pptx signed_url (15min)
Supported Formats

IR 業務の
全ファイル形式を、網羅。

Phase 1
P
.pptx
PowerPoint
決算説明資料、IR ミーティング資料、アナリスト向けプレゼン
Phase 2
W
.docx
Word
決算短信、適時開示、招集通知、統合報告書本文
Phase 2
X
.xlsx
Excel
財務諸表、セグメント情報、KPI データシート
Phase 3
D
.pdf
PDF
有価証券報告書、過去開示資料の再翻訳
Pricing

貴社の体制に合わせて、
最適なプランを御提案します。

ご利用範囲(書式・言語ペア・ボリューム・契約期間等)に応じて、貴社に最適なプランを個別にお見積りいたします。
まずはお気軽にお問い合わせください。

お問い合わせ →
Contact

まずは、貴社の決算資料
試してみませんか。

実際の開示資料 1 ファイル (PPTX / DOCX / XLSX) をお預かりし、翻訳デモをお戻しします。
NDA 締結のうえ厳重に取り扱いますので、過去の公開済み資料でも、未公開資料でも対応可能です。

お預かりした個人情報は、本サービスのご案内以外には使用いたしません。
通常 2 営業日以内に担当者よりご連絡いたします。